Traditional Oyster business established in 1991.
The Oyster farm is located in Marennes Oléron and covers 17 hectares of oyster bed marshes. Facilities include oxygenated cleansing pools, packaging plant and storage facility.
The business is uniquely managed by two female partners, Stéphanie Raimbault and Sophie Jarno.
The company prides itself in the quality of production from maturation and harvesting to processing and production.
In 2005, they joined the “Démarche Qualité” (a quality initiative) for the Marennes Oléron oysters, before obtaining the IGP, “Indication Géographique Protégée” (a certificate guarantying the product’s origin) in 2009.
__________________________________________________
Établissement ostréicole traditionnel créé en 1991.
L'entreprise se développe peu à peu et contrôle aujourd'hui toutes les phases de production ,du captage à l'affinage, ainsi que le conditionnement et l'expédition.
Elle est constituée de parcs situés à Marennes Oléron, marais de claires d'affinage, bassins oxygénés dit "dégorgeoirs", bâtiments de conditionnement et de stockage.
La société exploite actuellement 17 hectares de parcs et claires.
Elle est la première à être dirigée par 2 femmes associées cogérantes Stéphanie Raimbault et Sophie Jarno.
Adhésion en 2005 à "La démarche Qualité" des huîtres Marennes Oléron, avant l'obtention en 2009 de l'IGP (indication géographique protégée).